Hero Image
  • THE THREE SOUND OF REVOLUTION / RING SOUND / MIDDLE SOUND / INDEX SOUND

PINKY HTUT AUNG
(Myanmar)

Bio:

Pinky Htut Aung is a self-taught multidisciplinary artist from Myanmar, started her career as a musician in 2013. Aung’s first group exhibition in 2018; 'Clouds are Thoughts', encouraged her to further explore digital art and art in a more transdisciplinary way, fusing sonic, music and visuals. She is also actively composing for film, documentaries and for video artists from 2020.

Website

Soundcloud

Instagram

CONCEPT

Music is a great means of communication, and many believe that it can also serve as a powerful psychological weapon and gives strength, determination, and motivation to people It has been essential during battles since ancient times, when musicians and poets would accompany armies in campaigns to encourage soldiers and citizens.

This remix is a form of a modern battle music which includes three songs that were played during the early Myanmar military coup in 2021; Kaba Ma Kyei (National Anthem), Myanmar Military Coup Revolution Song by GenZ MM, ending with Threnody by Bouhinga for our fallen heroes, combined with noises from the protest grounds. 

Lyrics 01

BURMESE

Kaba Ma Kyei (National Anthem)

ကမ္ဘာမကျေ၊ မြန်မာပြည်၊ တို့ဘိုးဘွား အမွေစစ်မို့ ချစ်မြတ်နိုးပေ။ ပြည်ထောင်စုကို အသက်ပေးလို့ တို့ကာကွယ်မလေ၊ ဒါတို့ပြည် ဒါတို့မြေ တို့ပိုင်နက်မြေ။ တို့ပြည် တို့မြေ အကျိုးကို ညီညာစွာတို့တစ်တွေ ထမ်းဆောင်ပါစို့လေ တို့တာဝန်ပေ အဖိုးတန်မြေ။









ENGLISH

Kaba Ma Kyei (National Anthem)

As long as the world exists, we love Myanmar, the true heritage of our ancestors. We shall safeguard the Union by sacrificing our lives. This is our nation, our motherland and our own land. Let us serve unitedly for the interest of our nation, our motherland. That is our duty for the precious land.









Lyrics 02

BURMESE

Myanmar Military Coup Revolution song By GenZ MM

ငါတို့ရဲ့ အရိုးနဲ့ အသွေးအသားတို့သည်

အာဏာရှင်ကျရှုံးဖို့ ဖြစ်ရမည်။

အကြောက်တရားနဲ့

ချုပ်နှောင်လို့ မရခဲ့ပြီ

ပြည်သူတွေ တိုက်ပွဲအတွက် အသင့်ဖြစ်ပြီ။

 

တရားကင်းမဲ့ အဓ္ဓမနဲ့ လုပ်ရက်ကြသည်။

အာဏာရူးကြလေပြီ။

တမျိူးသားလုံး နိုးကြားဖို့

အသိ ရှိရမည်။

အာဏာရှင်စနစ်

အဆုံးသတ်ရမည်။

ENGLISH

Myanmar Military Coup Revolution song By GenZ MM

Our flesh and bones 

are to defeat the dictatorship.

You cannot bind us with fear 

anymore

The people are ready to battle

You dare act by force and with injustice

How obsessed are you with power?

Everybody, be mindful 

to wake up.

The dictatorship

must come to an end.

Threnody (ending poem by Koso)

Trapped inside a finger

I don’t even know the real thing

I see the lack of mirrors

I can see the real thing

Surrounded by scars of yesterday from the outside world

Moving through an ocean of electrolytes 

To cross to the other side.